Hvordan bliver man tolk?

Som tolk er din opgave, at være sprogligt mellemled mellem to personer, som ikke taler samme sprog. Så kunne du godt tænke dig, at hjælpe andre, der ikke lige taler samme sprog med at kommunikere? Så bør du måske læse en ekstra gang på denne side, så du ved hvordan man bliver tolk.

Hvordan bliver man tolk?
Her ses en tolk igang med sit arbejde

Hvad laver en tolk?

En tolk bliver ofte også kaldt translatør arbejder typisk med følgende opgaver:

Oversætte tale fra et sprog til et andet

Et eksempel kan være en fodboldspiller fra Paraguay skifter til dansk fodbold. Vedkommende kan hverken dansk eller engelsk, så der vil være en tolk med i den forbindelse for at kunne oversætte hvad der bliver talt om fra fodboldspilleren til træner, medspillere mm.

En tolk taler typisk begge veje i samtalen, og hjælper altså begge parter med at forstå hinanden og sammenhængen.

En tolk arbejder typisk freelance med sine opgaver. Der er også muligheder for at få en fast stilling som tolk hos bestemte myndigheder i Danmark.

Beskæftigelsesmulighederne for tolke varierer, alt efter hvilke sprog man dækker. For tolke, der arbejder freelance, kræver det en stor indsats at få etableret en kundekreds, især inden for de mindre anvendte sprog.

Hvordan bliver man tolk?

De fleste som arbejder som tolk er kandidater fra universiteterne eller handelshøjskolerne. De har altså læst i 5 år – det er dog ikke et krav. Oftest arbejder de fleste translatører bare med et sprog.

Mange tolke er selvlærte, de fleste flersproglige personer, som har en kulturbaggrund med tale af flere sprog

Hvis du ønsker det, så kan du faktisk godt tage en privat tolkeuddannelse hos Tolkeakademiet. De uddanner tolke i mere end 50 sprog på et højt fagligt og etisk niveau.

Hvor meget tjener en tolk?

Gennemsnitlig indtægt pr. måned for nyuddannede (2019), inklusive pension, tillæg, værdi af personalegoder mv. er:

Privat: 28.678 kr.

Stat: 35.441 kr.

Hvad er forskellen på en tolk og en oversætter?

En tolk er som beskrevet ovenfor en person, der oversætte meningen af tale fra person til person. En oversætter ligger lidt i navnet, oversætter tekst fra et sprog til et andet. Læs hvordan man bliver oversætter.

10 ting du ikke vidste om arbejdet som tolk

Arbejdet som tolk kan være et spændende og afvekslende erhverv, men det er også en stilling, der kræver en stor mængde ekspertise og dedikation. Her er ti ting, du måske ikke vidste om arbejdet som tolk:

  1. Tolken skal have en dyb forståelse af både det originale sprog og det sprog, som budskabet skal formidles på.
  2. Tolken skal ikke kun oversætte ordene, men også formidle budskabets tone og nuance.
  3. Tolken skal være hurtig og præcis i sin oversættelse, især i live-situationer som f.eks. konferencer eller retsmøder.
  4. Tolken skal ofte arbejde under tidspres og have evnen til at tænke hurtigt og handle beslutsomt.
  5. Tolken skal være fortrolig med en bred vifte af emner, herunder politik, økonomi, teknologi, medicin og mange andre.
  6. Tolken skal have en god forståelse af kulturforskelle og være i stand til at formidle budskaber på en kulturfølsom måde.
  7. Tolken skal være en god lyttere og have evnen til at opfange og formidle subtile budskaber.
  8. Tolken skal være en god kommunikator og være i stand til at opbygge et godt samarbejde med sine klienter.
  9. Tolken skal være flexibel og være i stand til at tilpasse sig forskellige arbejdssituationer og -miljøer.
  10. Tolken skal være en god formidler af budskaber og have evnen til at gøre komplicerede begreber forståelige for alle.

Fordele og ulemper ved at være tolk

Arbejdet som tolk har både fordele og ulemper. Fordelene inkluderer muligheden for at arbejde med sprog og kultur, muligheden for at rejse og opleve nye steder, samt muligheden for at udfordre sig selv fagligt og personligt. Derudover er tolke ofte godt betalt og har en god arbejdsløshedsbeskyttelse.

På den anden side er arbejdet som tolk ofte stressfuldt og kræver en stor mængde koncentration og præcision. Tolken skal også være i stand til at arbejde under tidspres og håndtere en stor mængde information på en gang. Derudover kan arbejdet som tolk være ensomt, da tolken ofte arbejder alene og ikke har meget kontakt med andre mennesker.

Alt i alt er arbejdet som tolk en afvekslende og udfordrende karriere, der kræver en stor mængde dedikation og ekspertise. Det er vigtigt for potentielle tolke at overveje både fordele og ulemper, inden de beslutter sig for at vælge dette erhverv.

3 Kommentarer

  1. Nadhmi Baker

    Hej jeg er Nadhmi og jeg er 23 år gammel
    Jeg skal spøger om jeg kan blive tolk

    Svar
  2. Hazar alhalak

    Jeg er en pige på18 år kan snakke arabisk og dansk.
    Vil gerne hjælpe med at tolke.

    Svar
  3. Ahmad Alo

    Hej Jeg hedder Ahmad kan snakke Arabisk Og Dansk.
    Vil gerne hjælpe med at tolke.

    Svar

Indsend en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Hvordan bliver man greenkeeper?

Hvordan bliver man greenkeeper?

At blive greenkeeper er en spændende karrierevej for dem, der elsker at arbejde udendørs og har en passion for golf. Greenkeepers spiller en afgørende rolle i at sikre, at golfbaner er i topform, hvilket kræver både teknisk viden og praktiske færdigheder. I...

læs mere
Hvordan bliver man finmekaniker?

Hvordan bliver man finmekaniker?

At blive finmekaniker er en spændende rejse ind i en verden af præcision og teknisk ekspertise. Finmekanikere spiller en afgørende rolle i moderne industri ved at fremstille og reparere små, komplekse mekaniske dele, der anvendes i alt fra medicinsk udstyr...

læs mere
Hvordan bliver man tagdækker?

Hvordan bliver man tagdækker?

Har du nogensinde tænkt over, hvem der sørger for, at vores bygninger forbliver tørre og beskyttede mod elementerne? Det er her, tagdækkeren kommer ind i billedet. Tagdækkerfaget er en vital del af byggebranchen, og i denne artikel vil vi dykke ned i, hvordan du kan...

læs mere